It's funny. That's the American phrase. It took him so long to understand it.
Years. He's not certain he really does still. Being said before things that are not funny at all. They meant 皮肉, which doesn't translate to English directly as its meaning or history, any better than it's funny, used as irony, or sarcasm, but twisting the true face of an idea by calling it by a falsehood, truly translated to Japanese. Especially not without incident and insult.
Victor says the first two words and Yuri doesn't know whether he believes Victor, or himself. He's still a little shamefaced that it managed to put itself into words, and those words came out of this mouth, and Victor didn't' vanish, which means Victor is still keeping them, and the admission of his weakness. Again. Even as Victor is telling him this isn't the end. Only the beginning.
But he wants to. He thinks he does, while he watches Victor's thumb begin to brush his skin. Watches it like he can almost feel the warmth the suffuses his skin, without asking, without warning. Floods soft and slow, before he asks a question Yuri's not sure he was expecting. Definitely, a question Victor did not ask, has not asked, during anything like this before.
Was there ever a day like this before? Not even since Victor arrived, but ever in his life?
There's something to the uncertain surprise of it that makes his gaze lift, and it's there, there in that second he remembers the strange words, when the only thing to say he's already said once today. It's quiet, and if it's just a soft set of two words from his mouth, it seems to making everything in him shiver as he whispers the same thing he shouted, "Just stay."
(偶然 is still the better one, but he's not sure any other words matter when he's looking at Victor again.)
no subject
Date: 2017-04-18 02:45 am (UTC)Years. He's not certain he really does still. Being said before things that are not funny at all. They meant 皮肉, which doesn't translate to English directly as its meaning or history, any better than it's funny, used as irony, or sarcasm, but twisting the true face of an idea by calling it by a falsehood, truly translated to Japanese. Especially not without incident and insult.
Victor says the first two words and Yuri doesn't know whether he believes Victor, or himself. He's still a little shamefaced that it managed to put itself into words, and those words came out of this mouth, and Victor didn't' vanish, which means Victor is still keeping them, and the admission of his weakness. Again. Even as Victor is telling him this isn't the end. Only the beginning.
But he wants to. He thinks he does, while he watches Victor's thumb begin to brush his skin. Watches it like he can almost feel the warmth the suffuses his skin, without asking, without warning. Floods soft and slow, before he asks a question Yuri's not sure he was expecting. Definitely, a question Victor did not ask, has not asked, during anything like this before.
Was there ever a day like this before? Not even since Victor arrived, but ever in his life?
There's something to the uncertain surprise of it that makes his gaze lift, and it's there, there in that second he remembers the strange words, when the only thing to say he's already said once today. It's quiet, and if it's just a soft set of two words from his mouth, it seems to making everything in him shiver as he whispers the same thing he shouted, "Just stay."
(偶然 is still the better one, but he's not sure any other words matter when he's looking at Victor again.)